sábado, 6 de marzo de 2010

Sending an eight ("she solved the mystery", says she).

Estoy escuchando a la maestra hablar en inglés de Sintaxis. Quizá sea importante, todo ese asunto de las reglas que gobiernan el lenguaje, aunque prefiero pensar que esas reglas son una fantasía, que el lenguaje es un pajarito de brillantes colores. También sé que sostener tal teoría sería estúpido e inútil, pero las más de las cosas en teoría son estúpidas e inútiles. Lo interesante es que no entiendo nada, se me hace redundante, algo que ya escuché en algún lado, como escuchar una canción vieja que no puedo precisar dónde lo escuché. En general es así, no hallo cosas que sean realmente nuevas, que muestren algo desconocido. Diablos, me importa cada vez menos esto, sobre todo ahora que sé que te vas, que tienes cosas importantes que hacer. Me da un poco de curiosidad, las abstracciones que pretenden ser precisas, y que lo son, pero ¿por qué parece no importar? Están ahí, alguien o alguienes las hicieron, pero ¿y qué? Qué interesante, constituents and word categories are the same in Linguistics. Margaret Lubbers, a lady who's far away, is surprised because we have no questions. No questions at all. Do we care? Are we afraid? We shouldn't anyway. Nobody understands. "La luna se ha puesto roja, hay llamas en el altar, los obispos se santiguan, me van a excomuolgar... estúpidas despedidaaaaas... escribe un pasado nuevo y olvida el futuro ya, el cielo está en obras, nadie nos puede hallar... estúpidas despedidaaaaas...". Esta mañana al salir de casa pensé que tenía que ir a algún lugar, pero no tenía ni idea de a dónde y tuve que agarrarme del pomo de la puerta y luego me invadiste como un extraterrestre, taking control of every single part of mine y no pensé que estuviera mal, de hecho fue un alivio no tener que ser responsable de mí mismo y poder echarte la culpa de lo que pasa. It would be interesting, though, if you just will not cry out loud that I need you. That sounds stupid and makes perfect sense. De cualquier manera, pude liberarme del pomo de la puerta y decidí no pensar más por el resto del día. Hasta ahora sigues en calidad de invasora extraterrestre y yo en calidad de estúpido subyugado sin fuerzas ni ganas de recuperar su soberanía. Quiero pensar que este momentáneo alivio es en realidad un interregno de felicidad, un acomodamiento interno que me sofoca y voltea los sillones, como si buscara monedas o alguna cosa (¡una tortuga! Siii, quiero una tortuga) y no hallara nada y se enfurruñara y siguiera buscando a sabiendas de que no hallará nada (¿pero quién? ¿de qué chingados estamos hablando?). Ah sí, del acomodamiento, ¿o del pretendido interregno de jhtksbekxd? Da lo mismo, al final me enredaré lo suficiente para no entender. Mejor contar la historia de la tortuga. Charmander tenía una tortuga y la tortuga un día se lanzó desde la azotea. Cayó en pastito y sobrevivió, pero no cejó en sus intentos suicidas. Le gustaba salir a la calle a pasear, solita, y de milagro los carros no la atropellaron. Se perdía por periodos más o menos largos y luego regresaba. Era una tortuga de río, chiquita, como del tamaño de mi mano. Desapareció por tres meses y todos la daban por muerta, hasta que un día, buscando dinero en los intercisios, Charmander la encontró en el sillón. Ahí estaba, desde el principio, silenciosa, alimentándose de dios sabe qué. Poco después la mató un perro. Era verde oscuro, como casi todas las tortugas y era estúpida, como todas las tortugas. Pienso en Cats on Mars. Qué raro.

1 comentario:

  1. hahaha cest tres bien mon ami...tengo un dilema dialectico que contarte...bueno que discutir ya me hace falta mi dosis intelctual uuy si ju ju dice mi estupida cabeza....a la cual ya le da por alucinar mas seguido...elotro dia vi un perro negro y no habia nada hasta le di el paso y todo..o por ejemplo hoy temblo...pero solo en mi estupida cabeza y no fue divertido...

    ResponderEliminar